header-xh-01 header-xh-02 header-xh-03 header-xh-04 header-xh-05 header-xh-06 header-xh-07 header-xh-08 header-xh-09 header-xh-10 header-xh-11 header-xh-12 header-xh-13 header-xh-14
Templates für CMSimple_XH von
KRL Software-Development
private, nicht kommerzielle Website
by Karl Richard Lembach
Sie sind hier: Startseite > Template krl-3col-flex > Konfiguration des Templates > Alle Texte des Templates übersetzen
Letzte Bearbeitung:

Alle Texte des Templates in eine andere Sprache übersetzen

In diesem Konfigurationsfenster wird die GUI zur Eingabe der Template-Text-Übersetzung angezeigt.
Unter der Ausklappzeile "TLD-Kürzel / Flagge der gewünschten Zielsprache auswählen" verbirgt sich zunächst die Auswahl der Zielsprache. Wird sie angeklickt, öffnet sich das Auswahlfeld zur Festlegung der Zielsprache.
Für eine Reihe Sprachen gibt es vorbereitete TLD-Kürzel und Flaggen, die für die Sprachen stehen (hängt vom CMSimple_XH - Installationspaket ab). Fehlt das TLD-Kürzel in dieser "Radio-Button"-Liste, kann es unten in die Eingabe eingegeben werden. Die neuen Werte werden automatisch bei Änderung übernommen.

Unter der zweiten Ausklappzeile "Wichtiger Hinweis: Geben Sie in den Texten nach Möglichkeit
kein Apostroph (') ein!" werden nach Anklicken Wichtige Hinweise bezüglich der Verwendung des Apostrophs und von HTML-Tags angezeigt. Diese sind für Sprachen, die dieses Zeichen häufig verwenden (Französich, Italienisch ...) ganz besonders wichtig!
Bei Nichtbeachtung wird die Website abstürzen!
Damit die Konfiguration in der neuen Sprache einwandfrei funktioniert, müssen die Texte, die in der Drop-Down-Auswahlliste der Konfiguration angezeigt werden, ohne irgendwelche Sonder- oder sonstige Spezialzeichen abgefasst werden.
Bei den Texten zu folgenden Schlüsseln dürfen also keinerlei Sonderzeichen, Umlaute oder HTML-Entitäten verwendet werden:
colordefinition, columnwidth, footer_links, headercrossfade, headershiftimage, headerslideshow, headerslideshowbelow, maincolor, menucolor, switches, translation, versioncheck

Wichtige Hinweise

Darunter befindet sich das eigentliche Tableau zur Eingabe der übersetzten Texte. In den drei Spalten werden die Schlüsselnamen der Textarrays, der deutsche Text und der unter der neuen Sprache vorläufig gespeicherte Text angezeigt. In der dritten Spalte wird der geänderte Text eingegeben.
In der ersten Spalte gibt es ganz oben und ganz unten den Button "Daten speichern" zum Abschicken der Eingaben.

GUI der Übersetzung

| Seitenanfang |